Basantika parinayam 6

Basantika parinayam 6

দেবঃ—অবিতথমাহ ভবান্ প্রবোধ ধৈর্য্য প্রমুখং মহাবলং বিভিদ্য লজ্জা কবচং বিধূয় চ।
কটাক্ষ কুন্তেন নিজেন মে মনো নিগৃহ্য ভূয়ঃ প্রতিগৃহ্য সা যযৌ।। ৪১
অহমিদানীং অণুদূরীং রহিতং আরামং অপগতানর্ধমণিং আকরমিব অবলোকয়ামি। তৎ কিমত্র অবস্থানেন।।
দেব—হে সখা উত্তম বলেছ। তার লজ্জা রূপ কবচ ও কটাক্ষ রূপ ভল্ল দ্বারা আমার জ্ঞান, সাহস, ও সমস্ত শক্তি এই কন্যার দ্বারা খন্ডিত হয়েছে। সে আমার হৃদয় কে বন্দী করে নিয়ে চলে গেছে।
সেই ক্ষীনকটি কন্যা কে ছাড়া রত্ন হীন সমুদ্রের মতো এই উপবন আমার শূণ্য লাগছে।
ইতি নিষ্ক্রান্তৌ।।
ইতি বাসন্তিকা পরিণয় নাটকে তৃতীয়োহঙ্কঃ।।

চতুর্থোহঙ্কঃ।।
(ততঃ প্রবিশতি ভ্রমরদ্বয়ম্)
ভ্রমর যুগলের প্রবেশ।
মধুপ্রিয়া—আর্যপুত্র কা বা গতিঃ আবয়োঃ?
আকিসলয় সমুল্লাসং আমৃষ্ট পুষ্পরসোদয়ম্
অকুসুম সমুদ্ভেদম্ আধূত ঝর্ঝর পল্লবম্।
অপগতফলং শাখামাত্রাবশিষ্টমহীরূহং
অহহ জনিত মেতৎসর্ব সুপর্বপুরীবনম্।। ১
মধুপ্রিয়া— হে আর্যপুত্র! আমাদের এখন কি হবে?
এই উপবনে কোনো নব মুকুল নেই, কোনো সুগন্ধী পুষ্প নেই। মনে হয় আর কোনো নব মুকুল বা কোনো পুষ্প ও প্রস্ফুটিত হবেনা। এই শুষ্ক প্রাণহীন পত্রহীন বৃক্ষ শাখায় তাই কোনো ফল ও নেই। কেবল বন্ধ্যা শাখা গুলি পড়ে রয়েছে। এই উপবনের কি হবে?
ভ্রমরঃ—উপবনেষু অন্যেষু গরূড়াচলসন্নিহিতেষু। অন্যত্র কুত্র বা প্রবর্ততে কুসুম ফলোদ্ভেদবার্তা?
ভ্রমর—হ্যাঁ যদি তুমি এই গরুড়াচল সন্নিহিত উপবন পরিত্যাগ করেই যাবে তবে আর এখানে ফল বা পুষ্প খুঁজে কি হবে?
মধুপ্রিয়া—যোগপদ্যেন সকল ঋতুনাম্ কিং নিমিত্তং ইদানীং চিত্রবনে সন্নিধাতুম্।
মধুপ্রিয়া—লোকে বলছে চিত্রবনে সকল ঋতু ই সমাগত হয়েছে। কিভাবে তা হলো?
ভ্রমরঃ—কিমন্যৎ। অনুশাসনমেব ভগবতো নৃকণ্ঠীরবস্য শিশিরোপচার পস্বশায়াঃ বনদেবতায়াঃ।
ভ্রমর— অন্য আর কি হতে পারে? বনদেবতা শিশির উপচারে ভগবান নরসিংহ দেবের স্বাগত জানাতে জন্য সমস্ত ঋতুদের আসতে নির্দেশ জানিয়েছে।
মধুপ্রিয়া—তস্মাৎ তথৈব যদি কিমিদানীং গন্ধর্ব কন্যকাভিঃ নারভ্যতে অসময় কুসুম সমুদ্ভেদ হেতুকং সংগীতকম্।
মধুপ্রিয়া— বনদেবতা তো সমস্ত বৃক্ষ গুলিতে অসময়ে পুষ্প প্রস্ফুটনের জন্য গন্ধর্ব কুমারীদের সঙ্গীত করতে আহ্বান করতে পারতো। তিনি তা করলেন না কেন?
ভ্রমরঃ—বহুধা শ্রুতচরাপত্য প্রত্যাপত্তি নিমিত্তং যথাপুরং লক্ষ্মীং আরাধয়িতুং মহীতলমবতীর্ণো গন্ধর্ব রাজ ইতি। চিরকালবিরহিত কুমারিকা দিদৃক্ষয়া তং অনুসসার গন্ধর্ব যৌবতম্।।
ভ্রমর—দেখো গন্ধর্বরাজ তার বহুপূণ্যফলে লাভ করা রাজকন্যা কে হারিয়েছেন তাই দেবী মহালক্ষ্মী কে পূজায় সন্তুষ্ট করে তার কন্যাকে ফিরে পেতে রাজা ও পৃথিবীতে জন্ম নিয়েছেন। তার সাথে সমস্ত গন্ধর্ব কুমারী গন তাদের রাজার অনুসরণ করে পৃথিবী তে এসেছে। তাদের বহুকাল পূর্বে হারানো  রাজকন্যার সন্ধানে,
মধুপ্রিয়া—তথৈব সর্ব অপি অপত্যস্নেহো বৎসলয়তি।
মধুপ্রিয়া—অবশ্যই সকল জীবই তাদের সন্তানের প্রতি স্নেহপরায়ণ।
ভ্রমরঃ—সর্বেষামপি প্রনষ্টস্য বস্তুনঃ প্রত্যাপত্তৌ প্রহৃষ্যতি মনঃ।  কিং পুনঃ অপত্যস্য?
ভ্রমর—যে কেউই তার হারানো বস্তু ফিরে পেলে অত্যন্ত আনন্দিত হয়। আর তা যদি তার সন্তান হয় তো আর কথাই নেই।
মধুপ্রিয়া—
জনকাৎ অতিরিচ্যতে দুহিতৃস্নেহো জনন্যাঃ।
গন্ধর্বরাজ মহিষী স্তন্যেন সমং গলদ্বাষ্পজলা।
দৃষ্ট্বা চিরবিযুক্তাং আলিঙ্গয় কিংন তুষ্যতি কুমারীম্।। ২
মধুপ্রিয়া—জানো এক মাতা তার কন্যার প্রতি পিতার থেকেও স্নেহপরায়ণা হন।
যখন গন্ধর্বরাজ মহিষী তার বহুকাল পূর্বে হারানো রাজকন্যা কে ফিরে পাবেন তাকে তিনি পেয়ে আলিঙ্গন করে অশ্রু জলে ভেসে গিয়ে কত না সুখ পাবেন। বাৎসল্য স্নেহে ক্ষরিত তার স্তন্যদুগ্ধ ধারার সাথে সেই অশ্রুজল মিশে যাবে।
ভ্রমরঃ—অমুনা কিং অপ্রকৃতেন প্রসঙ্গেন?  সম সময় সর্বর্তু সামগ্রী বিচিত্রীয়মাণং চিত্রবনং গত্বা তত্রৈব তুষ্যাবঃ।
ভ্রমর—অলস বার্তালাপে কি প্রয়োজন? চলো বিচিত্র চিত্রবনে যাই যেখানে সকল ঋতু গন সমকালে প্রকট হয়েছে।  চলো সেখানে গিয়ে পরম সন্তোষে বিহার করি।
।। ইতি নিষ্ক্রান্তৌ।।
উভয়ের প্রস্থান।
মিশ্র বিষ্কম্ভঃ।।
(ততঃ প্রবিশতি কাময়মানাহবস্থো দেবো বনদেবতা চ।)
প্রেমবিরহবিধুর দেব অহোবিলেশের সাথে বনদেবতার প্রবেশ।
বনদেবতা—পশ্যাগ্রতঃ পরিমল দ্রবিণোপহার ভারাবহেন মরূতা বিহিতানুসারঃ। মারায়পল্লবপুটী পরিকল্প্যমান সেবাঞ্জলিঃ সমুপয়াতি শনৈর্বসন্তঃ।। ৩
বনদেবতা—হে দেব! সামনে দেখুন, আপনাকে স্বাগত জানাতে অপ্রস্ফুটিত পত্র পল্লব বদ্ধাঞ্জলি হয়ে রয়েছে। পুষ্পের সুগন্ধী বহন করে আনা বায়ু আপনাকে বন্দনা করছে।
দেবঃ—মধুমাসজ্যৌতিষেকো মনসিজ দেবস্য শাস্তসংপুটিকাম্। স্ফুটয়ংস্তদ্গুণপাঠাৎ পথিকদৃশোহশ্রুবৃষ্টিমভিবহতি।। ৪
দেব— মধুমাস(চৈত্র) সমাগত।  জ্যোতিষী যেমন তালপাতার পুঁথি খোলে তেমন কামদেবের শাস্ত্র গ্রন্থের প্রথম পাতা খুলেছে। এই গ্রন্থের পাঠ হতে
পথচারী যাত্রী গন যারা বিরহ দুঃখে দুঃখী তারা বহুতর অশ্রুপাত করছে।
(বিভাব্য চ)
(আরো কিছু ভেবে)
শিশির বিহার বিনির্গম সূচক কোকিলকুহুকুহুমুখরাঃ। অযুতজনৈরসহায়ৈঃ অপনীয়ন্তে কথং বসন্ত নিশাঃ।। ৫
কিং অমুনা মনোজহতক সহকৃত্বনাত্র বসন্তেন
যখন কোকিলদের কুহুরব মুখরিত #
তখন কত না লক্ষ বিরহ বিধুর হৃদয় বসন্ত ঋতুতে বিনিদ্র রজনী অতিবাহিত করে।
যাহোক আমি কেন নিষ্ঠুর কামদেবের সহায়ক বসন্ত ঋতু কে নিয়ে বিব্রত থাকি।
বনদেবতা—ঘর্মোহয়ং পুরতোহভ্যুপৈত্যুপনয়ন্ মল্লীজপাকোরকান্
বনদেবতা— হে দেব! আপনার সম্মুখে এই গ্রীষ্ম ঋতু জবা মল্লিকা পুষ্পাদি দ্বারা আপনাকে স্বাগত জানাচ্ছে।
দেবঃ—তদিদমাকাঙ্খিত শীতলিম্নঃ পুনরনলসন্নিধাপনম্।
দেব—বিরহতাপে দগ্ধ আমি যখন শীতল হওয়ার জন্য কিছু খুঁজছি কেন তবে নিজেকে অগ্নিতে নিক্ষেপ করি।
বনদেবতা—সোহয়ং বারিদপূর্ণকুম্ভসহিতঃ কালোহপি ধর্মাত্যয়ঃ।
বনদেবতা—হে দেব তবে এই বর্ষাঋতুর অভিবাদন গ্রহন করুন যে পূর্ণকুম্ভ রূপ কৃষ্ণ মেঘ নিয়ে আপনাকে স্বাগত জানাতে উপস্থিত।
দেবঃ—অত্র কিমস্য প্রস্তাবো মিত্রতিরস্করণ বদ্ধকঙ্কণস্য।
দেব—কেন তুমি আমার কাছে এর নাম নিচ্ছো, তুমি কি জানোনা এই বর্ষা ঋতু মিত্র কে প্রত্যাখ্যানের জন্য প্রতিজ্ঞা বদ্ধ।  (মিত্র শব্দের অন্য অর্থ হয় সূর্য।)
বনদেবতা—সোহয়ং শারদবাসরস্ সুলভয়ন্ আশা প্রসাদোদয়ম্
বনদেবতা—হে দেব এই হল শরৎঋতু যে মনোভিলাষ পূর্ণ করে।
দেবঃ—কিং অনয়া বিযুতজন বৎসরীকৃত মুহূর্তয়া সার্থাভিধানয়া শারদা?
দেব—সে আমার জন্য কি করকে পারে? সে তো বিরহী হৃদয়ের এক মূহুর্ত কে এক বৎসর পর্যন্ত দীর্ঘিকৃত করে।
বনদেবতা—হেমন্তঃ শিশিরাগমেন সহিতঃ কালোহয়মে আলোক্যতাম্।। ৬
বনদেবতা—হে দেব এই হল হেমন্ত যে সঙ্গে করে শিশির নিয়ে আসে। যা ইতোমধ্যেই এখানে উপস্থিত।
দেবঃ—উভাবপি হি শত্রু ইব বহিশশীতলৌ অন্তঃ সন্তাপয়তঃ।
দেব— উভয়ে উভয়ের শত্রু রূপে পরিচিত। অন্তরে সন্তপ্ত দগ্ধ করলেও বাইরে থেকে শীতল দেখায়।
বনদেবতা—(স্বগতং সব্যথম্) হন্ত প্রত্যুত বিরহসঞ্জ্বরোদ্দ্বীপনং সকলঋতু সন্নিধাপনম্।
আশাঙ্ক্য সঞ্জ্বরক্রান্তিং অস্য নাভী সরোরূহে।
ইহেত ভারতী জানিরিতরন্নলিনোদরম্।। ৭
বনদেবতা—(ব্যাথিত হয়ে স্বগত) হায়! সমস্ত ঋতু দের এখানে সমবেত করার আমার প্রয়াস ব্যার্থ গেল। বরং তা দেব অহোবিলেশের বিরহ ব্যাথা আরো বর্ধিত করলো। তার বিরহতাপ যেরূপে বর্ধিত হচ্ছে, যে সরস্বতী পতি স্বয়ং ব্রহ্মাও ভীত হয়ে তার নাভি কমল থেকে পালিয়ে অন্য কোথাও যাওয়ার কথা ভাবছে।
তদিদানীং কেন বা বিনোদয়ামি এনং?
এখন কিভাবে আমি দেবের বিনোদন করি?
(সানুস্মরণম্) ভবত্বেবম্ তাবৎ।
(কিছু চিন্তা করে) এভাবে চেষ্টা করা যেতে পারে।
(প্রকাশম্) অত্র তাবৎ উত্তরেণ চন্দ্রমণিশালাং বালোদ্যানাভ্যন্তর নির্ভীয়মানং কৌসুমং সদনং আসীদতু ভবান্।
(প্রকাশ্যে) হে দেব! চন্দ্রমণিশালার উত্তরে এক উদ্যান আছে, সেখানে সুন্দর কুসুম সদন আছে। আমরা সেখানে যেতে পারি। (করঞ্জ বন)
দেবঃ—(তথেত্যুপসৃত্য আলোকিতং নাটিতকেন)
নিষদ্যা গন্ধানাং অপি জড়িম সাম্রাজ্যনগরং
মৃদিম্নামস্থানং প্রথমরস সংকেতভবনম্।
মধুশ্রীশুদ্ধান্তো মনসিশয় ভদ্রাসনপদং
প্রসূনাগারং নঃ প্রমদয়তি সংমোহয়তি চ।। ৮
দেব—(তাই চলো বলে সেই স্থান কে নিরীক্ষন করতে চেষ্টা করে) ওঃ এই পুষ্পবনছায়া আমায় সন্তোষ প্রদান করছে ও মোহিত করে দিয়েছে। ইহা বিভিন্ন প্রকার সুগন্ধী পূর্ণ ও
মৃদুতা ও
ইহা আদর্শ
অবশ্য বসন্তলক্ষ্মী এখানে অবস্থান করেন। ও কামদেবের বিহার ভূমি।  #
বনদেবতা—অত্র হিমসলিলসেক শীতলং পুষ্পময়ং তল্পমুপসর্পতু ভবান্।
বনদেবতা—হে দেব! এই হিমশীতল জল সিঞ্চন দ্বারা শীতল ও পুষ্পময় শয্যায় আপনি বিশ্রাম করুন।
দেবঃ—(উপসৃত্য কুসুমতল্পবাসং নাটয়ন্ তাপমভিনীয়)
অগ্রে কদম্বমুকুলং বকুলং চ পশ্চাৎ
পার্শ্বদ্বয়ে কুরবকাণ্যরবিন্দমূর্ধ্বম্।
নিধ্যায়তো মম নিবাস ইহাতিশেতে
পঞ্চাগ্নিমধ্য চিরকালতপঃ প্রয়াসম্।। ৯
দেব—(সেদিকে এগিয়ে পুষ্পশয্যার সুগন্ধ গ্রহন করে ও বিরহ তাপ অনুভব করে)
যদিও সামনে কদম ফুল, পশ্চাতে বকুল ফুল, দুইপাশে কুরুবক ও মধ্যে পদ্ম ফুল দ্বারা এই শয্যা সুসজ্জিত। তাও আমার মনে হচ্ছে যেন আমি পঞ্চাগ্নির মধ্যে তপস্যা করার প্রচেষ্টা করছি।
বনদেবতা—কিমিহ নিখিলেন্দ্রিয়ানন্দ নির্বাহকেহপি ন রজ্যতে চেতঃ?
বনদেবতা— হে দেব আপনার সকল ইন্দ্রিয় গুলিকে আনন্দ দানের উদ্দ্যেশ্যে আমার সমস্ত ব্যাবস্থা আপনার মন কে সন্তোষ প্রদানে ব্যার্থ হয়েছে।
দেবঃ—
নবং শয়নপল্লবং ন বিতনোতি চাপল্লবং
বিতানকৃতসারসং বিতনুতে চ না সারসম্।
ন মে বকুলবাসনা ভবতি ক্লৃপ্ত জীবাসনা
মদন্তিকবিহারিণী যদি বধূর্মনোহারিণী।।১০
(পুনর্বিভাব্য) কথং প্রতকর্যতে মনসোহপি দূরতয়া তয়া সহ বিহারঃ।
(ইতি মূর্চ্ছামভিনয়তি।)
দেব—নব পল্লব দ্বারা নির্মিত এই শয্যা আমার নব পল্লব মনে হচ্ছেনা। এই সরসময়ী শয্যা আমার কাছে নীরস প্রতীত হচ্ছে। আমি বকুল ফুলের সুগন্ধ গ্রহন করতে পারছিনা তা কেবল আমার প্রাণবায়ু কে শুষ্ক করে দিচ্ছে। আমি এই আনন্দ তখন ই গ্রহন করতে সক্ষম হবো যদি সেই কন্যা আমার সাথে উপস্থিত থাকে।
(পুনর্বিচার করে) আমার মন কেন সেই কন্যার পিছনে ধাইছে যাকে লাভ করা সম্ভব হবেনা।
(মুর্চ্ছিত হয়ে পড়লেন)
বনদেবতা—(সকাতর্যম্)
হন্ত অতিপর্যবসিতানি পরিমলদ্রব্যানি তথা কন্দলী ভবত্যুপরি সন্তাপঃ।
ইদৃশোহপি সময়ে চিরয়তি বাসন্তিকা প্রবৃত্তি জিজ্ঞাসয়া প্রয়তো ভগবতঃ প্রিয়সখো গালবোহপি।
(ততঃ প্রবিশতি গালবঃ।)
বনদেবতা—(কাতর হয়ে) হায়! সমস্ত রকমের সুগন্ধী দ্রব্যাদি দ্বারা সযত্নে দেব অহোবিলেশ কে সন্তোষ প্রদানের চেষ্টা কেবল তার বিরহ ব্যাথাই বাড়িয়ে তুলেছে।  তার প্রিয় বন্ধু গালব ও দুর্ভাগ্যক্রমে এখানে উপস্থিত নেই। হয়ত দেব তাকে বাসন্তিকার মনোবস্থা বোঝার জন্য পাঠিয়েছেন।
(গালবঃ) বিদূষকঃ—(প্রণম্য)
(বিদূষক ও গালবের প্রবেশ ও প্রণাম)
আসন্নে কল্যাণে কথং বা তব এতাদৃশা আতঙ্কঃ?
বিদূষক(গালব)— আসন্ন বিবাহের কল্যাণোৎসবে আপনি কি বিষয়ে আতঙ্কিত?
দেবঃ—(আশ্রুতিমভিনয়ন্ কিঞ্চিদুদ্বুধ্য)
সা সুভগা সা সুমুখী সা সরসা চেতি তামনধাম্।
স্মরতি মনঃ পততি মুখং ত্রুটতি ধৃতিস্তদনু গল্তি চৈতন্যম্।। ১১
দেব—(কিছুমাত্র তাদের বাক্যালাপ শ্রবণে চেতন প্রাপ্ত হয়ে)
আমার মনে কেবল সেই সুভগা, সুমুখী, সরসা কন্যাই প্রতিভাত হচ্ছে, যত তার কথা চিন্তা করছি, আমার মুখ শুষ্ক হচ্ছে। আমার ধৈর্য্য, চৈতন্য একে একে আমায় পরিত্যাগ করছে।
বিদূষকঃ—(স্বগতম্)
অহো বলবৎ খলু অন্যতঃ সঙ্ক্রান্ত হৃদয়ত্বম্।
যৎ ইদানীং উপস্থিতস্য মে বচনেহপি অনাদরঃ।
কিমপি উচ্ছৈঃ ভণামি
(প্রকাশম্)
আসন্নে কল্যাণে কথং বা তব এতাদৃশা আতঙ্কঃ?
বিদূষক—(স্বগত) অন্যের কাছে হৃদয় হারানো কামদেবের কি ক্ষমতা। আমি তার নিকটেই আছি। কিন্তু তিনি আমার কোন কথা শুনতে পাচ্ছেন না। বেশ তবে উচ্চৈস্বরে বলি
(প্রকাশ্যে) আসন্ন কল্যানকর বিবাহ উৎসবে আপনি কিসের জন্য কাতর?
দেবঃ—(আকর্ণ্য নির্বর্ণয়ন্ সহর্ষম্)
আঃ সখে আসন্ন ইতি কল্যাণ পদাৎ প্রথমং প্রয়োগঃ কারণতঃ প্রথমং কার্যসিদ্ধিরিব অভিনন্দ্যতে।
দেব—(তা শুনে আনন্দিত হয়ে) হে সখা কল্যাণ পদের পূর্বে আসন্ন পদ প্রয়োগ দ্বারা তুমি কার্যসিদ্ধির ইঙ্গিত করছো। তার জন্য তোমায় অভিনন্দন।
বিদূষকঃ—দেব বলবত্তব শুশ্রুষাপরিশ্রান্তা বনদেবতা প্রেষণীয়া কল্যাণকৃতে গরুড়াচল বনপ্রদেশমলংকর্তুম্!
বিদূষক—হে দেব!এই বনদেবতা আপনাকে সেবা করতে করতে ক্লান্ত হয়ে গেছে মনে হচ্ছে। আমার মনে হয় আপনার তাকে গরুড়াচলে পাঠানো উচিত। যাতে বিবাহোৎসবের জন্য উপবন কে সজ্জিত করার প্রস্তুতি নিতে পারে।
দেবঃ—তথৈব গচ্ছতু ভবতী।
দেব—হ্যাঁ অবশ্যই। হে দেবী আপনি শীঘ্র সেখানে গমন করুন।
(বনদেবতা "তথা" ইতি নিষ্ক্রান্তা।)
(তাই হোক বলে বনদেবতা গমন করলেন।)
দেবঃ—কথং ভবদীয় নয়নপথং অবতীর্ণা লাবণ্যামৃতলহরী বিরচিতাভিষেকা সৌগন্ধিক সৌগন্ধবহ সহজসৌরভ্য চন্দনানুলেপনা সৌকুমার্য কুসুমালঙ্কৃতিসংভাবিতা তরূণী অনুকৃতিসংসেবিতা রাগোদয় দীপিকাহহরাধিতা রতিরমণরাজ্যাধিদেবতা।
দেব— হে সখা বাসন্তিকা কে কেমন দেখলে?সখীগন দ্বারা সদ্য অভিষিক্তা,নানা সুগন্ধী দ্রব্যাদি ও চন্দনানুলিপ্তা সুকুমার কুসুম অলঙ্কারে শোভিতা তাকে কি লাবন্যামৃতলহরী লাগছিলো? এই যুবতীকুলপ্রদীপ দর্শকমাত্রেই তার মধ্যে প্রেম উৎপন্ন করতে যিনি সমর্থা, রতিরমণ রাজ্যের অধিদেবতা সখীগন দ্বারা সেবিতা হয়ে তাকে কেমন দেখলে?
বিদূষকঃ—শৃণোতু ভবান্।  পূর্ব যত্র দেবতায়তন নিষ্কুটাভ্যন্তর মাধবীনিকুঞ্জে তস্যাঃ প্রথমদর্শতি ত্বং নিগূহ্য স্থিতঃ। তস্মিন্নেব বিবিক্তরমণীয়ে সখীজনৈঃ বিহিত শিশিরোপচারাপি অবিসৃষ্টতাপাতিরেকা দৃষ্টা।
বিদূষক—হে দেব শুনুন। আপনার স্মরণে আছে সেই মন্দিরের মাধবী লতা কুঞ্জে গোপনে আপনি দাঁড়িয়েছিলেন। সেইস্থানেই তাকে সখীগন দ্বারা আয়োজিত শিশিরোপচার সম্পর্কে বিবিক্ত বা উদাসীন হয়ে দাঁড়িয়ে থাকতে দেখলাম।
দেবঃ—ততস্ততঃ।
দেব—তারপর?
বিদূষকঃ—ব্যাজনোপচারলীলাং বারয়তি সখীজনেন ক্রিয়মানাং
অঙ্গে মনোভবানল সন্দীপন সাধ্বসেনেব বালা।। ১২
বিদূষক—যদিও তিনি অঙ্গে মনোভব মদন জাত অগ্নিতে দগ্ধ হচ্ছিলেন, কিন্তু তার সখী রা ব্যাজন করলে তাদের ও বারণ করছিলেন।
দেবঃ—(সবিষাদহর্ষম্)
সন্তপ্তা হৃদি চেৎ প্রিয়া মম মনস্সংজায়তে শীতলং
তন্বী চেৎ তরলাং ধিয়া মম মতিস্স্থৈর্য সমালম্বতে।
অঙ্গং চেৎ সুদৃশ কৃশং মম রসাদভ্যেতি পষং বপুঃ
সুভ্রূর্মদ্বিরহব্যথানুভবতশসোচ্যাপি হর্ষ্যাপরম্।। ১৩
ততস্ততঃ।
দেব—(একসঙ্গে হর্ষিত ও বিষাদগ্রস্থ হয়ে) যখন আমি শুনলাম আমার প্রিয়াও আমার বিরহে সন্তপ্ত হৃদয়া হয়ে আছেন। আমার হৃদয় শীতল হয়ে গেল। সেই তন্বী আমার বিরহে মতিচ্ছন্ন হয়েছেন শুনে আমার ধী স্থিরতা অবলম্বন করলো। বিরহে তার অঙ্গ কৃশ হয়ে গেছে শুনে আমার অঙ্গ পুনরায় পুষ্ট ও সরস হয়ে উঠলো। সেই সুভ্রুযুগলা কন্যার বিরহব্যাথার কথা শুনে কষ্ট অনুভব করলেও তা শুনে হর্ষ অনুভব করছি কারন এই লক্ষণ গুলি আমার প্রতি তার গভীর প্রেম কেই নির্দেশ করছে। তারপর কি দেখলে বলো।
বিদূষকঃ— সখী বাসন্তিকে আলোকয়ন্তী লীলাহনসৌভাগ্যং আকর্ণয়ন্তী মধুকর সঙ্গীতং অপহরন্তী বিবিধকুসুমানি সলীলমাৎমানং বিনোদয়ঘে" তি সখীভিঃ অভ্যর্থ্যমানা এতদ্ভাবপদ্যং কথিতবতী।
বিদূষক—তার সখীরা তাকে বললো হে বাসন্তিকে! দেখো এই উপবন কি সুন্দর। এই ভ্রমর দের মধুর সঙ্গীত ধ্বনি শোনো। আসো আমরা বিনোদনের জন্য এখান থেকে পুষ্প আরহণ করি।  তার প্রত্যুত্তরে তার মনোভাব বুঝাতে একটি পদ্য বললো।
দেবঃ—(সবিস্ময়োৎকণ্ঠম্) তৎকথং কথয়।
দেব—(বিস্মিত ও উৎকন্ঠিত হয়ে বললেন) তারপর বলো।  সে আর কি বললো?
বিদূষকঃ—শৃণোমি পিকপঞ্চমং রতিবনীলতামণ্ডপং
ভজামি মলয়ানিলং সখি করোমি বা সংমুখম্।
স্তনে ঘুসৃণকর্দমং মলয়জং বিলিম্পামি বা
প্রিয়ো যদি সমাগতো অথচ নাগতো বা ক্ষণে।। ১৪
বিদূষক— সে বললো—" আমি কোকিলের পঞ্চম স্বরে গান শুনতে পারি,কুঞ্জে লতা পুষ্প দ্বারা নির্মিত মন্ডপে বিশ্রামের আনন্দ নিতে পারি, মলয় পর্বত হতে আগত মৃদু মন্দ বায়ু কে আহ্বান জানাতে পারি, স্তনে মলয়জ চন্দন লেপন করতে পারি, যদি আমার প্রিয় এখানে উপস্থিত হতেন। সে না আসলে আর কিছুক্ষনের মধ্যেই...
দেবঃ—অনাগমে এবং আচরণকামনা কেবলং সাহসিকতা।
দেব—আমি না এসে পৌছালে সে দুঃসাহসের কি করতে পারে বলো, বিদূষক বলো।
বিদূষকঃ—(সবিতর্কম্)
অতি শীতলেষু বস্তুজাতেষু অভিলাষঃ কথং সাহসিকতা?
বিদূষক—(বিতর্কের সহিত)অতি  শীতল বস্তু সেবার অভিলাষের মধ্যে আপনি দুঃসাহসিকতার কি পেলেন হে দেব?
দেবঃ—সাহসিকতেতি কিমুচ্যতে
চন্দনং বিরহিণাং বিনিন্দনং
চন্দ্রিকা কদনবীততন্ত্রিকা।
মন্মথো ভবতি হন্ত হন্মথো
মালিকা বিরহতাপমূলিকা।। ১৫
দেব—সাহসিকতা নয়? আমি বলছি শোনো।
চন্দন অনুলেপন বিরহীর কাছে নিন্দিত।
চন্দ্র কিরণ সুতীব্র পীড়া দায়ক। মন্মথ দেবতা তাদের উন্মত্ত করে। একটি পুষ্পমালা ও তার পক্ষে বিরহ তাপের মূল হিসাবে কাজ করে।
বিদূষকঃ—অনুভূতং যুষ্মাদৃশা এব জানন্তি ন খলু অস্মাদৃশাঃ।
বিদূষক— একমাত্র আপনার মতো অভিজ্ঞতা সম্পন্ন লোক ই তা অনুভব করতে পারে। আমার পক্ষে তা সম্ভব নয়।
দেবঃ—ততস্ততঃ
দেব—তারপর
বিদূষকঃ—হলা অনির্মিত পরিকর্মবিশেষা অঙ্গেশু কথং অনপেক্ষাহসি ইতি সখ্যা আপৃচ্ছমাণা অখিলমবয়ং বিনিন্দন্তী নয়নমেব অভিনন্দিতবতী।
ভূজমধ্যে ভূজমধ্যো অধরে অধরো উরূণা উরূঃ।
ন হি মিলতি কিন্তু মিলিতং তস্য খলু নেত্রেণ মমাপি নেত্রমিতি।। ১৬
বিদূষক—তার সখী গন তাকে জিজ্ঞাসা করলো, হে সখী তুমি অলঙ্কার ছাড়াও সুন্দর। এই অতুলনীয় সৌন্দর্য্য সত্ত্বেও কেন তুমি সেই সৌন্দর্য্যের প্রতি উদাসীন? এর প্রত্যুত্তর শুনে মনে হল সে কেবল তার চক্ষু দ্বয়ের প্রশংসা করে অন্য অঙ্গাদির নিন্দা করলো।  সে বললো—আমার বক্ষ তার বক্ষস্থল কে আলিঙ্গন করতে পারছেনা। আমার অধর তার অধর স্পর্শ পাচ্ছেনা। আমার উরু তার উরুর সঙ্গে মিলিত হতে পাচ্ছেনা। কেবল তার চক্ষুর সাথে আমার চক্ষু মিলিত হতে পারে।
দেবঃ—অহমিব স্মরতি বা সাপি প্রকল্পিত রস বিলাসোত্তরঙ্গ পরস্পরদৃষ্টিসঙ্গম্।
(পুনর্বিভাব্য)
সাকূতং সকৃদানতং সললিতং সাচীকৃতং সাদরং
সানন্দং সরসং সরাগমলসং সভ্রূলতাকুঞ্চনম্।
প্রেয়স্যাঃ যদপাঙ্গিতং সুঘটিতং প্রেম্ণা মমালোকনে
তন্মে নর্ম তদেব মে শুভপদং তন্মে পরং দৈবতম্।। ১৩।। ততস্ততঃ।
দেব—আহা সে একদম আমার মতোই ভাবছে। পরষ্পরের দৃষ্টিসঙ্গম আমার পরম বিলাসের তরঙ্গ।
(কিছুক্ষন চিন্তা করে) তার ভ্রুযুগল লতার মতো বক্র। তার ভ্রুকুঞ্চন ললিত, আনন্দ দায়ক, রসবর্ধক, অলস গতিতে ভ্রুলতার বিলাস অনুরাগ বর্ধন করে।
আমার প্রেয়সীর সেই অপাঙ্গদৃষ্টি বা বক্রকটাক্ষপাত তা আমার নর্ম বিলাস, আমার শুভপদ, আমার পরম দিব্যতা।  # 170
তারপর?
বিদূষকঃ—কদাপি স্নান ভোজন লেপন মণ্ডনেষু এষা ন রজ্জতি। প্রিয়সখীজন বিনোদনেষু ন প্রসজ্যতে।  নাভিলষতি লীলাশুকলালনমপি।  ন করোতি প্রতিবচনমপি।  সহস্রধা সখীভিরারাধিতা কেবলং তাপাতিরেকেণ কৃষ্ণপক্ষচন্দ্রলেখেব কৃশপাণ্ডুরশরীরা শিশিরজলসেকশীতলস্থলশায়িনী স্থণ্ডিলবিহিতলুঠনা মোহবোধমধ্যস্থা ভবতি।
বিদূষক—সে স্নান, ভোজন, অলঙ্কারাদি ধারণে অনীহা প্রদর্শন করে। প্রিয়সখীজন দ্বারা বিনোদনে আনন্দিত হয়না।  তার প্রিয় শুকের সাথে ক্রীড়া করেনা। তার সখীগনের নর্মপরিহাস বাক্যে কোন প্রত্যুত্তর করেনা। বিরহতাপে দগ্ধ হয়ে কৃষ্ণপক্ষের চন্দ্রের ন্যায় তিনি কৃশ ও বিবর্ণ হয়ে যাচ্ছেন। তিনি শীতল ভূমি শয্যায় শয়ন করে শীতল জল সিঞ্চন করেন।  তিনি সর্বদা মোহগ্রস্থ ও চেতন অবস্থার মধ্যবর্তী দশায় থাকেন।
দেবঃ—সতি মম ভূজমধ্যে কেবলে স্থণ্ডিলে সা
লুঠতি সতি মমাঙ্কে সৈকতে হন্ত শেতে।
তদপি তপতি নিঘ্নংনৈব মাং কোমলাঙ্গীং
পরিহরতি ন কিং বা পাতকী পঞ্চবাণঃ।। ১৮
ততস্ততঃ
দেব—হায়! যে আমার বাহুমধ্যে শিরোদেশ রেখে শয়ন করতে পারে সে কেন ভূমিতে শয়ন করেন? যে আমার ক্রোড়ে বিলাস করতে পারে কেন সে সৈকতে শয়ন করে? পঞ্চশর ধারী কামদেব অতি ক্রুর। সে কি আমায় দগ্ধ করে তৃপ্ত হননি! যে সেই কোমলাঙ্গী কন্যাকে নিগ্রহ করছে। তারপর, আর কি দেখলে?
বিদূষকঃ—তস্মিন্ অবসরে আশ্বাসান্তরভাব নির্বিণ্ণেষু সখীজনেষু এতস্যাঃ অভিমত ফললাভার্থ মন্মথ আরাধনীয় ইতি যুষ্মৎপ্রসাদিত তিরস্করিণী প্রভাবেণ অম্বরতলে নিগূহ্য স্থিতেন ময়া অশরীরিণী বাণী কথিতা।  সাপি সখীজনৈঃ স্বস্তিবাচনপ্রমুখপূজোপকরণানি আনায়িতবতী।
বিদূষক—তার সখীরা তাকে আশ্বাসিত করতে ব্যার্থ হলে, আমি একটি পরিকল্পনা করলাম, আপনি পূর্বে যে তিরস্করিনী মন্ত্র শিখিয়েছিলেন তার প্রভাবে আমি অদৃশ্য হয়ে আকাশ থেকে গম্ভীর স্বরে বললাম— যদি তোমার সখীগন তোমার মনোভিলাষ পূর্ণ করতে চায়, তবে তারা মন্মথদেবের আরাধনা করুক।
তা শুনে তার সখীগন পূজোপকরণ সামগ্রীর আয়োজন করে স্বস্তিবাচনাদি করতে লাগলেন।
দেবঃ—(সস্মিতম্) বায়নগ্রহণার্থসমারম্ভঃ।
দেব—(স্মিত হাস্য সহকারে) এ তো তোমার বায়ন গ্রহনের জন্য প্রচেষ্টা। (বায়ন= পূজায় নিবেদিত নৈবেদ্য যা ব্রাহ্মণের প্রাপ্য)
বিদূষকঃ—পরকীয়কার্যনির্বাহে নিজকার্যমপি নির্ব্যূঢং ভবতি।
বিদূষক— অন্যের কাজ করতে গিয়ে কখনো যদি নিজের কার্যোদ্ধার হয়ে যায়। তা যথোপযুক্ত হয়।
দেবঃ—ততস্ততঃ।
দেব—তারপর
বিদূষকঃ—ততঃ পরং তিরস্করিণীমুক্ত্বা বনদেবতা মহোৎসবে বায়নগ্রহণার্থ বিস্রব্ধং সঞ্চরন্ অহং দাস্যাদুহিতৃভিঃ পরিচারিকাভিঃ ঝটিতি দৃষ্ট্বা দৃঢ়ং বদ্ধ্বা লক্ষ্ম্যাস্সকাশং উপনীতঃ।
বিদূষক—তারপর তিরস্করিণী বিদ্যা মুক্ত করে বনদেবতা মহোৎসবের স্থানে গিয়ে দাঁড়ালাম। যাতে কোনো বায়ন লাভ করতে পারি। তখন হঠাৎ মাতা লক্ষ্মীর পরিচারিকা গন আমায় দেখতে পেয়ে দ্রুত আমায় বন্দী করে মাতা লক্ষ্মীর নিকটে নিয়ে গেলো।
দেবঃ— হন্ত মহান্ প্রসাদঃ। ততস্ততঃ।
দেব— ওঃ মহান সৌভাগ্য। তারপর?
বিদূষকঃ— তদা খলু দেবী নির্ভৎসর্য পরিজনং বন্ধনাৎ বিসৃজ্য মাং ভণিতবতী। গালব সুবিহিতং বা স্বামিকার্যম্? কারিতা বা কন্যায়াঃ গুরুজনমনস্সম্মতিঃ? সুঘটিতো বা সংবন্ধঃ? ইতি।
বিদূষক—তারপর দেবী আমায় বন্দী করে আনার জন্য তার পরিচারিকা দের ভর্ৎসনা করলেন ও আমায় মুক্ত করতে বললেন। তিনি আমায় জিজ্ঞাসা করলেন— হে গালব তুমি কি তোমার প্রভূ অহোহিলেশের ইচ্ছা পূরণ করেছো? সেই কন্যার পিতা মাতা কি রাজী হয়েছেন? বিবাহের সবকিছু আয়োজন হয়েছে?
দেবঃ—(সকাতর্যম্) কিমিতি দত্তং উত্তরং ভবতা?
দেব—(কাতর হয়ে) তুমি কি উত্তর দিলে?
বিদূষকঃ—অম্ব ময়ি কিং ইদৃশী তে শঙ্কা?  কেবলং বনদেবতা মহোৎসবে বায়নগ্রহণার্থ উপগতোহস্মি ইতি।
বিদূষক— হে মাতঃ আপনি আমার উপর কেন সন্দেহ করছেন? আমি তো কেবল যেখানে বনদেবতা মহোৎসব হয় সেখানে গেছিলাম নিজের জন্য কিছু ভূজ্যি লাভের জন্য।
দেবঃ—(সস্মিতম্) ততঃ কিমুক্তবতী সুদতী?
দেব—(স্মিত হেসে) তারপর সুদতী দেবী লক্ষ্মী কিবললেন?
বিদূষকঃ—কৃতং কৃতম্ কৃতকসাধ্বসেন। যদেতৎ রসাল ফলাপজিহীর্ষোঃ জীর্ণপর্ণাহপহরণ ব্যাপদেশঃ। প্রভবো ভবন্তি নূতনাসক্তচিতাঃ।  কো নু খলু নিবারয়তি তেষাং হৃদয়ম্? মম কৃতে মা ভবতু সংশয়স্তে বয়স্যস্য ইতি ভণিত্বা মাং প্রেষিতবতী।
বিদূষক—তিনি বললেন "যথেষ্ট হয়েছে তোমার মিথ্যাভাষণ। তোমার আচরণ ঠিক সেই লোকের মতো যে আম ভর্তি গাছে উঠে ধরা পড়ে গিয়ে বলে আমি তো কেবল জীর্ণ পাতা আহরণের জন্য গাছে উঠেছিলাম। তুমি তো জানো প্রভূ তার ভক্তের প্রতি কিরূপ আসক্ত চিত্ত হন।  তার হৃদয় কে কে নিয়ন্ত্রণ করতে পারে।তোমার বন্ধু কে বলে দিয়ো আমার তরফ থেকে তার কোনো দুশ্চিন্তা করার আবশ্যকতা নেই। এই বলে আমায় পাঠিয়ে দিলেন।
দেবঃ—(সকৌতুকম) অতিস্নেহঃ কাতর্যাদর্শনায়েতি ত্বদধিকরণোহয়ং বাদঃ। ইতঃ পরং কিং বিধেয়ম্।
দেব—(কৌতুকের সহিত) তোমার কথায় বোঝা গেল যে অতি প্রিয় বন্ধুর মধ্যে কাতরতা সমান ভাবে প্রকাশ পায়। এখন বলো এরপর আমাদের কি করা উচিত?
বিদূষকঃ—কিং অন্যৎ? তব প্রিয়তমায়াঃ পূজাফলং ভব।
বিদূষক— আর কি? তোমার প্রিয়তমার পূজার ফল দান করো।